Cite this article as:
Artemieva P. S. To the Question of the Specificity of a Multicultural Literary Text. Izvestiya of Saratov University. Philology. Journalism, 2019, vol. 19, iss. 2, pp. 139-143. DOI: https://doi.org/10.18500/1817-7115-2019-19-2-139-143
This is an open access article distributed under the terms of Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0).
Heading:
UDC:
81’42
Language:
Russian
To the Question of the Specificity of a Multicultural Literary Text
The article shows the results of a multicultural literary texts’ analysis aimed at revealing their linguistic and stylistic peculiarities. The emphasis is placed on the methods of applying such a linguistic notion as ‘image response’ as one of the units/means of a multicultural literary text analysis.
Key words:
Literature
- Lahiri J. Interpreter of Maladies. P. 181.
- Lahiri J. Interpreter of Maladies. Stories. Boston ; N. Y., 1999. P. 38.
- Lahiri J. Unaccustomed Earth. Toronto ; N. Y., 2008. P. 249.
- Абделуахеб М. Теоретические основы комплексного анализа поликультурного художественного текста (на материале повести Л. Н. Толстого «Хаджи-Мурат») : автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2005. С. 25.
- Арнольд И. Стилистика. Современный английский язык. М., 2002. С. 52.
- Бабенко Л. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа. М., 2004. C. 45.
- Гаспаров Б. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996. С. 261.
- Красных В. «Свой» среди «чужих» : миф или реальность? М., 2003. C. 170.
- Лосев А. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. М., 1982. С. 225.
- Синг С. Индия без вранья. М., 2016. С. 76.
- Юдина Т. Напряженность и некоторые средства ее создания // Текст и его компоненты как объект комплексного анализа : сб. ст. Л., 1986. С. 133.
Full Text (PDF):