A. LOSEV

CULTURAL AND CONCEPTUAL FEATURES OF TRANSLATION OF RUSSIAN PHILOSOPHIC TEXTS TO FRENCH LANGUAGE

The article is devoted to the linguistic and conceptual features of the translation into French of the texts of the Russian philosopher of the twentieth century. A. Losev. On the one hand, we are talking about the designation of different concepts with one unit of the language of translation; The absence of words and expressions makes the translator look for other lexical means. On the other hand, the problem is rather a conceptual plan, since the translation of a certain concept from one language to another is not always adequate and does not fully convey its meaning.