Cite this article as:

Kovalenko V. S. English Borrowings in the Written Variant of French (on the Example of IT Terminology). Izvestiya of Saratov University. Philology. Journalism, 2018, vol. 18, iss. 1, pp. 21-24. DOI: https://doi.org/10.18500/1817-7115-2018-18-1-21-24


This is an open access article distributed under the terms of Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0).
Heading: 
UDC: 
811.133.1'373.613+111
Language: 
Russian

English Borrowings in the Written Variant of French (on the Example of IT Terminology)

The article is devoted to the study of French IT English loan words, their adaptation and different ways of integration in the French language. The article contains the data of the research on the frequency of IT English loan words usage that is the main way of IT terminology enrichment in the development of the modern French.

Literature

Michel J.-B., Lieberman A. E. [et al.]. Quantitative Analysis of Culture Using Millions of Digitized Books // Science. 2011. Vol. 331, iss. 6014. P. 176–182.

Tournès L. L’américanisation de la culture française ou la rencontre d’un modèle culturel conquérant et d’un pays au seuil de la modernité // Historiens/Géographes. Paris, 1997. № 358. P. 65–79.

Vocabulaire des techniques de l’information et de la communication (TIC) : termes, expressions et défi nitions publiés au Journal officiel. Paris, 2017. URL: http://www.culture.fr/franceterme (дата обращения: 20.10.2017).

Walter H. L’Aventure des mots français venus d’ailleurs. Paris, 2014.

Измайлов А. Типы заимствований на примере французских англицизмов // Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве : сб. материалов Пятой междунар. науч.-практ. конф. Екатеринбург, 2015. С. 314–318.

Крысин Л. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий // Вопр. языкознания. 2002. № 6. С. 27–34.

Full Text (PDF): 

Generator XML for DOAJ

Error!
Не определено в Выпуске поле Опубликована онлайн:publicationDate