Лингвистика

О роли морфологических средств в рекламном тексте (на материале английского и французского языков)

В статье рассматриваются морфологические средства, которые активно используются в современном рекламном тексте. Исследуется структура рекламного текста, дается характеристика основных его элементов. Проводится анализ частотности употребления частей речи в англо- и франкоязычных рекламных слоганах.

Понятие «любовь» как компонент языковой картины мира носителей языка: результаты ассоциативных экспериментов

В статье анализируется роль понятия «любовь» в языковом сознании современных носителей языка разного возраста. На основе серии ассоциативных экспериментов и количественных подсчетов определяются частотные смысловые категории реакций респондентов десяти возрастных групп. Рассматривается динамика ассоциаций в рамках смысловой категории «негативные эмоции и состояния».

Роль проклятий в библейской коммуникации

Статья посвящена изучению проклятий, активно использующихся в межличностной библейской коммуникации. В ходе исследования показано, что высказывания имеют духовную составляющую и вытекают из этических соображений, выступают интегрирующим и регулятивным механизмом, направленным на стабилизацию ситуации, носят диалогический характер. Используются лингвистический, теологический, дискурсивный методы, функционально-прагматический анализ, сопоставительный метод.

Модели концептуальной метонимизации этического концепта «добро» в русской паремиологии

В работе осуществляется анализ моделей концептуальной метонимизации этического концепта «добро» в русской паремиологии. Показано, что концепт «добро» может не только обозначаться через призму его составляющих типа доброго дела, добрых слов и прочих, но и представлять его когнитивные компоненты типа добрых отношений. Делается вывод, что можно использовать лингвокогнитивный подход для исследования когнитивных моделей русских паремий и фразеологизмов.

Фразеологизмы как средство создания образа Китая в англоязычном медийном дискурсе

Статья посвящена вопросу использования фразеологизмов для создания образа Китая в англоязычном медийном дискурсе. Оценочность идиом определяется путем дискурсивного анализа, учитывающего экстралингвистические, лингвистические и когнитивные факторы. Субъективные модальности в семантике определяют тональность фразеологизмов и показывают механизм манипулирования общественным мнением в медийном дискурсе.

Англоязычные дискурсивные практики в русле лингвоаксиологического подхода

В статье представлены результаты систематизизации и анализа актуальных векторов исследования англоязычного дискурса в русле лингвоаксиологического подхода с идентификацией лакунарных зон; картографированы типы дискурса, ценностно-оценочная параметризация которых уже фрагментарно определена, выделены и проанализированы ключевые направления лингвоаксиологического дискурсивного анализа с указанием наиболее вероятных тенденций их развития.

Коммуникативные риски в диаде «врач – пациент»

Статья посвящена коммуникативному поведению врача и профессиональным рискам, возникающим в процессе общения врача и пациента. Доказывается, что следование языковым и коммуникативным нормам является важнейшим фактором предупреждения профессионально «рискованного» общения между врачом и пациентом. В процессе исследования были выявлены речевые тактики общения врача и пациента, способные предупредить возможные профессиональные риски.

Цвет как религиозный семиотический код и языковые средства его выражения в произведениях М. А. Булгакова и О. Бокеева

В рамках данной статьи посредством интертекстуального анализа рассматривается цвет как семиотический код и его восприятие тюркскими и славянскими народами. Предметами исследования являются роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и рассказ О. Бокеева «След молнии» и его оригинальный текст на казахском языке.

Антитеза как структурно-семантический принцип организации поэтического текста (на материале поэзии Анны Ахматовой)

В статье исследуется антитеза как ведущий структурно-семантический принцип организации стихотворного контекста. Особое внимание уделяется структурным особенностям и семантическому содержанию антитезы в поэтических произведениях Анны Ахматовой. В статье представлены темпоральные, субъектные, отвлеченные антитезы и их реализация в различных синтаксических конструкциях поэтического текста.

Поэтический дискурс как производное от живописного изображения

Рассматривается направленное взаимодействие разнокодовых семиотических систем – вербальной и изобразительной (иконической), где изобразительная семиотическая система первична и является основой для вторичных вербальных систем – поэтических текстов. Утверждается, что создается феномен поэтического «перевода» и вербальной актуализации живописи при сохранении общего для двух систем культурно-нравственного кода.

Страницы