Статья посвящена изучению процесса заимствования, адаптации и функционирования английской лексики в национальных вариантах немецкого и испанского языков. Рассмотрены положительные и отрицательные факторы влияния английских заимствований на данные языки.
В статье на основе сопоставительного подхода уточняется семантический объем фундаментальных глаголов действия в английском, немецком, французском и итальянском языках, устанавливается степень их широкозначности.
Статья посвящена немецким мотивам в «Игроках» Н. В. Гоголя и их связи со способами изображения мошеннической среды. Особое внимание уделяется одному из персонажей – шулеру Кругелю и карточной колоде по имени Аделаида Ивановна. Делаются выводы относительно «второго плана» размышлений автора о человеческой природе, скрытых в комических диалогах «Игроков».