Образец для цитирования:

Щипицина Л. Ю. Виды гибридности в компьютерно-опосредованной коммуникации // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2014. Т. 14, вып. 3. С. 30-35. DOI: https://doi.org/10.18500/1817-7115-2014-14-3-30-35


Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).
Рубрика: 
Язык публикации: 
русский

Виды гибридности в компьютерно-опосредованной коммуникации

Статья посвящена описанию видов гибридности как глобального свойства компьютерно-опосредованной коммуникации. Гибридность в работе трактуется как смешение орфографических, лексических, синтаксических, стилистических, семиотических и жанровых форм в одной единице (слове, предложении или тексте).

Список литературы

Androutsopoulos J., Hinnenkamp V. Code-Switching in der bilingualen Chat-Kommunikation : ein explorativer Blick auf #hellas und #turks // Chat-Kommunikation. Sprache, Interaktion, Sozialität und Identität in synchroner computervermittelter Kommunikation. Perspektiven auf ein interdisziplinäres Forschungsfeld. Stuttgart, 2001.

Bittner J. Digitalität, Sprache, Kommunikation. Eine Untersuchung zur Medialität von digitalen Kommunikationsformen und Textsorten und deren varietätenlinguistischer Modellierung. Berlin, 2003.

Garciá Canclini N. Hybrid Cultures. Strategies for Entering and Leaving Modernity. Minneapolis ; L., 1995.

Herring S. Introduction // Computer-mediated communication : Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspectives. Amsterdam, 1996.

How to speak lolcat. 2011. URL: http://www.lolcatbible.com/index.php?title=How_to_speak_lolcat (дата обращения: 20.01.2013).

Muysken P. Bilingual Speech : A Typology of Codemixing. Cambridge, 2000.

Schlobinski P. Mündlichkeit/Schriftlichkeit in den Neuen Medien // Standardvariation. Wie viel Variation verträgt die deutsche Sprache? Berlin, 2004.

Schmitz U. Schriftliche Texte in multimedialen Kontexten // Sprachwandel durch Computer. Opladen, 1997.

Witmer D. F., Katzman S. L. On-Line Smiles : Does Gender Make a Difference in the Use of Graphic Accents? // Journal of Computer-Mediated Communication. 1997. Vol. 2, № 4. URL: http://jcmc.indiana.edu/vol2/issue4/witmer1.html (дата обращения: 20.01.2013).

Большой энциклопедический словарь : 2-е изд., перераб. и доп. / гл. ред. А. М. Прохоров. М., 1999.

Валгина Н. Пути вхождения разговорных конструкций в письменную речь // Филологические науки. 1997. № 6.

Дайнеко П. Дискурсивные стратегии самопрезентации в институциональном Интернет-общении : автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2011.

Кабакчи В. Язык межкультурного общения и языковая конвергенция // Studia Linguistica – 4. Языковая система и социокультурный контекст. СПб., 1997.

Карпова Т. Категориальные свойства дискурса Рунета // Вестн. Перм. ун-та. Российская и зарубежная филология. 2010. № 3(9).

Лексикон нонклассики. Художественно-эстетическая культура XX века / под ред. В. В. Бычкова. М., 2003.

Лысенко С. Орализация как тенденция развития Интернет-коммуникации // Вестн. ВГУ. Сер. Филология. Журналистика. 2008. № 2.

Пойманова О. Семантическое пространство видеовербального текста : автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1997.

Сергачова Е. Падонковская речь шагает в массы // YandeG.ru. 2008. URL: http://yandeg.ru/news/padonki_v_massy.html (дата обращения: 20.01.2013).

Сиротинина О. Б. Современная разговорная речь и её особенности. М., 1974.

Сорокин Ю., Тарасов Е. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия / отв. ред. Р. Г. Котов. М., 1990.

Сорокина Т. Некоторые аспекты исследования актуального членения и порядка слов в интернет-коммуникации // Изв. Сарат. ун-та. Сер. Филология. Журналистика. 2012. Т. 12, вып. 1.

Текст в формате PDF: 

Generator XML for DOAJ

Error!
Не определено в Выпуске поле Опубликована онлайн:publicationDate