Образец для цитирования:
Артемьева П. С. Особенности поликультурного текста как феномена современной действительности // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2019. Т. 19, вып. 4. С. 395-403. DOI: https://doi.org/10.18500/1817-7115-2019-19-4-395-403
Особенности поликультурного текста как феномена современной действительности
В работе рассматриваются лингвостилистические особенности поликультурного текста. Предпринимается попытка показать, что значения, стоящие за прецедентным феноменом, актуализируясь в смысловой и образной форме в сознании читателя, увеличивают образность формируемой виртуальной реальности текста. Особое внимание уделяется аспектам формирования и роли художественного образа в передаче этноколорита в условиях диалога культур. Показан метод интерпретации персонажа как особого приёма поликультурного художественного текста.
- Tan A. The Hundred Secret Senses. N. Y., 1995. P. 9-10, 15, 29.
- Бабенко Л. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа. М., 2004. С. 62.
- Васильев Л. Культы – религии – традиции в Китае. М., 1970. C. 45, 406, 408, 411.
- Всемирная история : в 10 т. / под ред. Н. Смирнова, Н. Ерофеева, А. Иоаннисяна, А. Нифантова. Т. 6. М., 1959. C. 424.
- Гаспаров Б. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996. С. 276.
- Керлот Х. Словарь символов / под ред. С. Пролеева. М., 1994. С. 538.
- Малягин В. Святитель Николай Японский. М., 2014. C. 27.
- Ожегов С., Шведова Н. Толковый словарь русского языка : 80 000 слов и фразеологических выражений. М., 2003. С. 248, 358.
- Познер В., Кан Б., Ургант И. Одноэтажная Америка. М., 2008. C. 46.
- Сидихметов В. Китай : страницы прошлого. М., 1974. С. 70.
- Юдина Т. Напряженность и некоторые средства ее создания // Текст и его компоненты как объект комплексного анализа : межвуз. сб. науч. тр. Л., 1986. С. 133.