Образец для цитирования:
ИСТОРИЯ, В КОТОРОЙ «ОТРАЗИЛСЯ ВЕК»
В предлагаемой статье дан краткий очерк изучения отечественной литературы ХХ века в Саратовском университете в единстве истории страны, истории литературы и истории изучавшей эту литературу кафедры.
1 Приношу глубокую благодарность всем членам ка-
федры русской литературы ХХ века, предоставившим
материалы для этой статьи.
2 См.: Переписка Б.М. Эйхенбаума и В.М. Жирмунского
// Тыняновский сборник: Третьи Тыняновские чтения.
Рига, 1998. С.296–297.
3 Саратовский университет. 1909–1959. Саратов, 1959.
С.119. В 1959/60 учеб. году традиция чтения совре-
менной литературы на 1 курсе была возобновлена.
Доц. Г.В. Макаровская прочла для первокурсников
небольшой вводный курс по советской литературе.
В последующие годы неоднократно читались кол-
лективные курсы (проф. П.А. Бугаенко, доценты
А.В. Огнев, К.Е. Павловская, Я.И. Явчуновский,
канд. филол. наук М.П. Белова). В 1975 г. П.А. Буга-
енко разработал новую программу курса советской
литературы для студентов 1 курса, а возглавляемая
им кафедра выступила инициатором введения этого
курса в учебный план филологических факультетов
университетов Российской Федерации. Предложение
получило поддержку.
4 Вступительная часть лекционного курса была опубли-
кована в первом выпуске «Очерков развития новейшей
русской поэзии» и называлась «В преддверии симво-
лизма» (Саратов, 1923).
5 Саратовский университет. 1909–1959. Саратов, 1959.
С.123.
6 Архив СГУ. Личное дело Л.П. Жак. Л.9.
7 Там же. Л.12.
8 Пермяков Г. «Жизнь, знай себе, идет и проходит…» //
Литературная газ.1949. 5 окт.
9 Университетская газета «Сталинец» (1949. № 27. 18 окт.)
публикует статью о том, что работники кафедр русской
и зарубежной литературы в 1949 г. не дали ни одного
исследования по советской литературе: «Партийное
собрание поставило вопрос о полном повороте научных
кадров к проблемам современности. Научные кадры
филологического факультета должны пересмотреть на-
учную продукцию в свете приближения ее к проблемам
современности».
10 Саратовский университет. 1909 –1959. Саратов, 1959.
С.131.
11 Архив СГУ. Приказы 1958 г.
12 Ильин О.И. Героическая сатира Маяковского. Саратов,
1962. С.110.
13 Например, монография Л.Е. Герасимовой «Публицис-
тический роман. Конфликты и характеры» (Саратов,
1970).
14 Сталинец. 1947. № 1–2 (1 янв.); 1947. № 6 (27 марта);
1947. № 25 (29 дек.); 1950. № 15 (1 мая); 1952. № 38
(14 нояб.).
15 Сталинец. 1948. № 9 (23 апр.).
16 За научные кадры. 1935. № 16.
17 Сталинец. 1947. № 18 (25 сент.).
18 Сталинец. 1950. № 15 (1 мая).
19 Сталинец. 1956. № 37 (15 дек.). Прошел диспут по роману
В. Дудинцева «Не хлебом единым». Принимали участие
асп. Т. Усакина, асп. А. Жук, Ю. Неводов, третьекурсник
Ю. Аркадакский. Т. Усакина, А. Жук, Ю. Аркадакский,
Л. Бурлак критиковали статью В. Платонова «Реальные
герои и литературные схемы» (Литературная газ. 1956.
24 нояб.). Л. Бурлак «горячо возражала Платонову в том,
что роман будто бы чернит нашу социалистическую
действительность... Молодежь поймет, где конкретные
факты, где гротеск» (Л. Бурлак – ныне профессор кафедры
русской литературы ХХ в. Л.Е. Герасимова).
20 Ленинский путь. 1961. № 882(12). (8 апр.).
21 Ленинский путь. 1958. № 34. (20 дек.).
22 Сталинец. 1947. № 11. (27 сент.).
23 Так, в медицинские и биологические круги «перелился»
диспут о генетиках в изображении Д. Гранина и В. Ду-
динцева. Диспут о современной литературе состоялся
17 декабря 1987 г. в Политехническом институте.
24 А.И. Солженицын и русская культура. Саратов, 1999;
Русская литературная классика XX века: В. Набоков,
А. Платонов, Л. Леонов. Саратов, 2000; Русский роман
XX века: Духовный мир и поэтика жанра. Саратов,
2001; А.И. Солженицын и русская культура. Саратов,
2004; Мир России в зеркале новейшей художест-
венной литературы. Саратов, 2004; Изменяющаяся
Россия – изменяющаяся литература: художественный
опыт ХХ – XXI веков. Саратов, 2006. На сборник ста-
тей «А.И. Солженицын и русская культура» получен
положительный отзыв А.И.Солженицына.
25 Франк С. Непрочитанное…: статьи, письма, вос-
поминания / Сост. и предисл. А.А. Гапоненкова,
Ю.П. Сенокосова. М., 2001; С.Л. Франк. Саратовс-
кий текст / Сост.: А.А. Гапоненков, Е.П. Никитина;
отв. ред. В.В. Прозоров. Саратов, 2006; Павловская
К.Е. Татьяна Сергеевна Франк и ее воспоминания //
Там же. С. 234–272; Павловская К.Е. Предисловие //
Франк Василий. Русский мальчик в Берлине / Пер. с
англ. В. Михайлина, Е. Зотовой // Волга. 1998. № 10.
С. 110–112. См. также статью и публикацию матери-
алов о С.Л. Франке А.А. Гапоненкова в этом номере
«Известий Саратовского университета».
26 См.: Коробова Е. Ю.Г. Оксман в Саратове. 1947–1957 гг.
// Корни травы. М.,1996; Письма Ю.Г. Оксмана Е.И. По-
кусаеву и А.С. Вознесенской / Публ. и примеч. Л.Е. и
В.Б. Герасимовых // Волга. 1995. № 5–6; Касович С.М.
О некоторых саратовских изданиях работ Ю.Г. Оксмана
// Юлиан Григорьевич Оксман в Саратове. 1947–1958.
Саратов, 1999; Касович С.М. По страницам фотобиографии Ю.Г. Оксмана // Там же; Оксман Ю.Г., Пуга -
чев В.В. Пушкин, декабристы и Чаадаев / Сост., вступ.
статья и примеч. Л.Е. Герасимовой, В.С. Парсамова,
В.М. Селезнева. Саратов, 1999.
27 См.: Павловская К.Е., Касович С.М. Страницы
воспоминаний // Филология: Межвуз. сб. науч. тр.
Саратов, 1998. Вып. 2. С. 128–130; Гапоненков А.А.
Из рукописного наследия А.П. Скафтымова // Там
же. С. 148–154; А.П. Скафтымов [О «Чайке»] / Подг.
текста: А.А. Гапоненков, К.Е. Павловская; примеч.
А.А. Гапоненкова // Там же. С. 154–170; Из черновых
записей А.П. Скафтымова о Чехове / Сост., вступ. за-
метка, подг. текста и примеч.: А.А. Гапоненков // Там
же. С. 170–184; А.П. Скафтымов <Записи к лекции о
Пушкине> / Публ. А.А. Гапоненкова, К.Е. Павловс-
кой // Филология: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 2000.
Вып. 5. Пушкинский. С. 22–27; А.П. Скафтымов.
Дневники 1916 и 1937 гг. / Публ. В.В. Прозорова;
подг. текста и примеч. А.А. Гапоненкова // Изв.
Сарат. ун-та. Новая сер. 2005. Т. 5. Сер. Филология.
Журналистика, вып. 1/2. С. 36–49; Павловская К.Е.
Послесловие // Там же. С. 49–52.
28 «Д.С. Мережковский и русская культура» (Т.И. Дроно-
ва), «Философия русского символизма» (А.И. Ванюков),
«Журнал «Русская Мысль» 1907–1918 гг.: литературно-
философский контекст» (А.А. Гапоненков), «История
и теория русского авангарда» (И.Ю. Иванюшина),
«Литература русской эмиграции» (А.А.Гапоненков),
«Диалогизм художественного сознания М. Цветаевой»
(О.В. Тимошенко), «Поэтика прозы М. Булгакова»
(Т.И. Дронова), «Роман о художнике в литературе пер-
вой трети ХХ века» (Е.Г. Трубецкова), «Русские повести
трудной судьбы: 1920–1960-е гг.» (А.И. Ванюков),
«Русские романы В. Набокова: поэтика и эстетика»
(Е.Г. Трубецкова), «Текст в тексте в русском романе
1920–1930-х годов» (Е.Г.Трубецкова), «Утопическое
сознание в русской поэзии пер-вой трети ХХ века»
(И.Ю.Иванюшина), «Введение в изучение русского
романа ХХ века» (Л.Е. Герасимова), «Галактика Гу-
тенберга: Современная печатная культура» (А.А. Га-
поненков).
29 «Актуальные проблемы изучения русского символиз-
ма» (А.И. Ванюков), «Мемуаристика Серебряного века»
(А.А. Гапоненков), «Поэтика русского романа первой
половины ХХ века: проблемы изучения» (Т.И. Дроно-
ва), «Поэтический текст в художественных системах
первой трети ХХ века» (И.Ю. Иванюшина), «Проблемы
изучения творчества А. Платонова» (Л.В. Червякова),
«Русская повесть ХХ века: современные проблемы
изучения истории и поэтики жанра» (А.И. Ванюков),
«Современные проблемы изучения творчества Марины
Цветаевой» (О.В. Тимошенко),«Введение в теорию
романа» (Л.Е. Герасимова).
30 «Русский символизм и культура/журналистика Се-
ребряного века» (А.И. Ванюков, А.А. Гапоненков),
«Поэтические системы первой трети ХХ века»
(И.Ю. Ива нюшина), «Русский роман первой половины
ХХ века: текст и контекст (журнальный, философский,
эстетический)» (Т.И. Дронова), «Новейшая русская
проза в информационном контексте современности»
(Л.Е. Герасимова), «Роман о художнике в русской лите-
ратуре ХХ века» (Е.Г. Трубецкова), «Основные направ-
ления идейно-художественных поисков в литературе
ХХ века» (Л.В. Червякова), «Русский роман ХХ века»
(Е.Г. Трубецкова, Л.В. Червякова), «Мемуаристика
Серебряного века» (А.А. Гапоненков).
Generator XML for DOAJ
Не найден перевод, заголовка статьи, на английском языку: TitlePage