Образец для цитирования:

Наумов К. Д. Славянское язычество как источник формирования русской и польской идиоматики // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2013. Т. 13, вып. 2. С. 10-13. DOI: https://doi.org/10.18500/1817-7115-2013-13-2-10-13


Рубрика: 
Язык публикации: 
русский

Славянское язычество как источник формирования русской и польской идиоматики

В статье анализируется состав русской и польской идиоматики с точки зрения использования в ней членов семантического поля «Славянское язычество». Выявлены основные тематические группы, активно включающиеся в идиоматику. Установлено общее и различное в идиоматизации славянских сакральных представлений в русских и польских фразеологизмах.

Список литературы

Nowy sіownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa, 2003.

Sіownik wspуіczesnego języka polskiego. Warszawa, 1996.

Алефиренко Н. Фразеология в системе современного русского языка. Волгоград, 1993.

Бирих А. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь. М., 2005.

Гессен Л., Стыпула Р. Большой польско-русский словарь : в 2 т. М. ; Варшава, 1988.

Гюлумянц К. Польско-русский фразеологический словарь : в 2 т. М., 2004.

Пропп В. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1946.

Рыбаков Б. Язычество древних славян. М., 1981.

Телия В. Русская фразеология. М., 1996.

Фархутдинова Ф. Роль паремий в лингвокультурологических исследованиях // Фразеология 2000 : материалы Всерос. науч. конф. «Фразеология на рубеже веков : достижения, проблемы, перспективы». Тула, 2000.

Фелицына В., Мокиенко В. Русские фразеологизмы : Лингвострановедческий словарь. М., 1990.

Фразеологический словарь современного русского литературного языка : в 2 т. / под ред. А. Н. Тихонова. М., 2004.

Текст в формате PDF: 

Generator XML for DOAJ

Error!
Не определено в Выпуске поле Опубликована онлайн:publicationDate