phraseology

О формах реализации грамматических категорий в структуре немецкого фразеологизма

В статье рассматриваются грамматические характеристики немецких фразеологизмов, выделяются доминантные категориальные грамматические признаки именных, глагольных и глагольно-пропозициональных фразеологизмов, анализируются некоторые возможности актуализации грамматических категорий в пределах фразеологической единицы. 

On the problem of semiotic nature of abbreviations and phraseological units [К проблеме семиотической природы аббревиатур и фразеологических единиц]

В статье рассматривается семиотический подход к изучению особых языковых единиц: аббревиатур и фразеологизмов. Отношения между означающим и означаемым помогают понять
процесс формирования новых лингвистических знаков, которые могут быть как мотивированными, так и немотивированными. В обоих случаях асимметрия языкового знака является результатом появления либо нового означающего (в аббревиации), либо нового означаемого (во фразеологии).

РАЗНОУРОВНЕВОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА

В статье рассматривается соотношение понятий «языковая картина мира», «картина мира» и «концептуальная картина мира». Показываются возможности отражения языковой картины мира на различных языковых уровнях. Анализируется национально-культурная специфика фразеологизмов в разных языках.