Образец для цитирования:
Прохожай И. Н. Радиообмен как особый вид институционального дискурса // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2011. Т. 11, вып. 3. С. 52-59. DOI: https://doi.org/10.18500/1817-7115-2011-11-3-52-59
Радиообмен как особый вид институционального дискурса
В статье рассматривается радиообмен с позиций институционального дискурса. Выявляются особенные черты дискурса радиообмена, отличающие его от других видов институционального дискурса.
1 См.: Карасик В. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Саратов, 1998. С. 185–197
2 См.: Свойкин К. Диалогика научного текста : курс лекций. Саранск, 2006.
3 См.: Русакова О., Русаков В. PR-дискурс: Теоретикометодологический анализ. Екатеринбург, 2008.
4 См.: Карасик В. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград, 2000. С. 5–20.
5 См.: Григорьева В. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты. Тамбов, 2007.
6 См.: Свойкин К. Указ. соч.
7 См.: Тубалова И. Коммуникативные модели обращения к «чужому голосу» в разговорно-бытовом дискурсе // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов, 2010. Вып. 3. С. 75–83.
8 См.: Борисова И. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996. С. 21.
9 См.: Иссерс О. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2006. С. 54.
10 См.: Иссерс О. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск, 1999.
11 См.: Григорьева В. Указ. соч.
12 См.: Фирстова Л. Дискурсивные стратегии и тактики в рамках телепублицистического дискурса (на материале русскоязычных и англоязычных информационных программ) : дис.… канд. филол. наук. Саратов, 2008.
13 См.: Труфанова И. О разграничении понятий речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика // Филологические науки. М., 2001. Вып. 3. С. 58.
14 См.: Дементьев В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия // Жанры речи. Саратов, 2002. Вып. 3. С. 18–40.
15 См.: Труфанова И. Указ. соч.
16 См.: Документы по ведению радиосвязи. Doc 9432, Manual of Radiotelephony, 2002.
17 Там же.
18 См.: Правила аэронавигационного обслуживания. 7-е изд. Doc 8400, Сокращения и коды ИКАО, 2007.
19 Там же.
20 См.: Vatnsdal A. O. A register analysis: The language of Air traffic Control. Occasional papers in Systematic Linguistics. Vol. 1. 1987.
21 Там же.
22 См.: Карасик В. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2000. С. 25–33.
23 Акимова О., Солнышкина М. Типология дискурса в профессиональной коммуникации // Актуальные проблемы теории коммуникации. СПб., 2004. С. 254.
24 См.: Русакова О., Русаков В. PR-дискурс: Теоретикометодологический анализ.
25 Там же.
26 См.: Руководство по исполнению требований, предъявляемых международной гражданской авиацией к знанию английского языка. 2-е изд. DOC 9835, Manual on the implementation of ICAO language Proficiency Requirements, 2010.
Generator XML for DOAJ
Не определено в Выпуске поле Опубликована онлайн:publicationDate